TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Roma 1:22-32

Konteks
1:22 Although they claimed 1  to be wise, they became fools 1:23 and exchanged the glory of the immortal God for an image resembling mortal human beings 2  or birds or four-footed animals 3  or reptiles.

1:24 Therefore God gave them over 4  in the desires of their hearts to impurity, to dishonor 5  their bodies among themselves. 6  1:25 They 7  exchanged the truth of God for a lie 8  and worshiped and served the creation 9  rather than the Creator, who is blessed forever! Amen.

1:26 For this reason God gave them over to dishonorable passions. For their women exchanged the natural sexual relations for unnatural ones, 10  1:27 and likewise the men also abandoned natural relations with women 11  and were inflamed in their passions 12  for one another. Men 13  committed shameless acts with men and received in themselves the due penalty for their error.

1:28 And just as they did not see fit to acknowledge God, 14  God gave them over to a depraved mind, to do what should not be done. 15  1:29 They are filled 16  with every kind of unrighteousness, wickedness, covetousness, malice. They are rife with 17  envy, murder, strife, deceit, hostility. They are gossips, 1:30 slanderers, haters of God, insolent, arrogant, boastful, contrivers of all sorts of evil, disobedient to parents, 1:31 senseless, covenant-breakers, 18  heartless, ruthless. 1:32 Although they fully know 19  God’s righteous decree that those who practice such things deserve to die, 20  they not only do them but also approve of those who practice them. 21 

Roma 3:9-19

Konteks
The Condemnation of the World

3:9 What then? Are we better off? Certainly not, for we have already charged that Jews and Greeks alike are all under sin, 3:10 just as it is written:

There is no one righteous, not even one,

3:11 there is no one who understands,

there is no one who seeks God.

3:12 All have turned away,

together they have become worthless;

there is no one who shows kindness, not even one. 22 

3:13Their throats are open graves, 23 

they deceive with their tongues,

the poison of asps is under their lips. 24 

3:14Their mouths are 25  full of cursing and bitterness. 26 

3:15Their feet are swift to shed blood,

3:16 ruin and misery are in their paths,

3:17 and the way of peace they have not known. 27 

3:18There is no fear of God before their eyes. 28 

3:19 Now we know that whatever the law says, it says to those who are under 29  the law, so that every mouth may be silenced and the whole world may be held accountable to God.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:22]  1 tn The participle φάσκοντες (faskonte") is used concessively here.

[1:23]  2 tn Grk “exchanged the glory of the incorruptible God in likeness of an image of corruptible man.” Here there is a wordplay on the Greek terms ἄφθαρτος (afqarto", “immortal, imperishable, incorruptible”) and φθαρτός (fqarto", “mortal, corruptible, subject to decay”).

[1:23]  3 sn Possibly an allusion to Ps 106:19-20.

[1:24]  4 sn Possibly an allusion to Ps 81:12.

[1:24]  5 tn The genitive articular infinitive τοῦ ἀτιμάζεσθαι (tou atimazesqai, “to dishonor”) has been taken as (1) an infinitive of purpose; (2) an infinitive of result; or (3) an epexegetical (i.e., explanatory) infinitive, expanding the previous clause.

[1:24]  6 tn Grk “among them.”

[1:25]  7 tn Grk “who.” The relative pronoun was converted to a personal pronoun and, because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[1:25]  8 tn Grk “the lie.”

[1:25]  9 tn Or “creature, created things.”

[1:26]  10 tn Grk “for their females exchanged the natural function for that which is contrary to nature.” The term χρῆσις (crhsi") has the force of “sexual relations” here (L&N 23.65).

[1:27]  11 tn Grk “likewise so also the males abandoning the natural function of the female.”

[1:27]  12 tn Grk “burned with intense desire” (L&N 25.16).

[1:27]  13 tn Grk “another, men committing…and receiving,” continuing the description of their deeds. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[1:28]  14 tn Grk “and just as they did not approve to have God in knowledge.”

[1:28]  15 tn Grk “the things that are improper.”

[1:29]  16 tn Grk “being filled” or “having been filled,” referring to those described in v. 28. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[1:29]  17 tn Grk “malice, full of,” continuing the description. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[1:31]  18 tn Or “promise-breakers.”

[1:32]  19 tn Grk “who, knowing…, not only do them but also approve…” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[1:32]  20 tn Grk “are worthy of death.”

[1:32]  21 sn “Vice lists” like vv. 28-32 can be found elsewhere in the NT in Matt 15:19; Gal 5:19-21; 1 Tim 1:9-10; and 1 Pet 4:3. An example from the intertestamental period can be found in Wis 14:25-26.

[3:12]  22 sn Verses 10-12 are a quotation from Ps 14:1-3.

[3:13]  23 tn Grk “their throat is an opened grave.”

[3:13]  24 sn A quotation from Pss 5:9; 140:3.

[3:14]  25 tn Grk “whose mouth is.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[3:14]  26 sn A quotation from Ps 10:7.

[3:17]  27 sn Rom 3:15-17 is a quotation from Isa 59:7-8.

[3:18]  28 sn A quotation from Ps 36:1.

[3:19]  29 tn Grk “in,” “in connection with.”



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA